• <strike id="4o0ci"><menu id="4o0ci"></menu></strike><samp id="4o0ci"><tbody id="4o0ci"></tbody></samp>
  • <tr id="4o0ci"></tr>
    <samp id="4o0ci"><tbody id="4o0ci"></tbody></samp>
  • <strong id="4o0ci"></strong>
  • 行業(yè)資訊

    首頁>資訊中心>項目動態(tài)
    中國裝配式投標(biāo)“一帶一路”
    ,常見三大問題及解決策略
    發(fā)布日期:2020-05-05來源:造價師家園

    中國裝配式投標(biāo)“一帶一路”
    ,常見三大問題及解決策略

    李茂東


    中國經(jīng)濟社會理事會理事吳華萍:發(fā)展裝配式建筑是“一帶一路”所涉及的國內(nèi)
    、國外兩個市場的必然要求

    隨著“一帶一路”總體規(guī)劃進程的不斷推進,我國裝配式建筑借“一帶一路”加速出海
    。很多的有條件的企業(yè)
    ,巧借“走出去”的春風(fēng)
    ,搶抓機遇,強練內(nèi)功
    ,精修海外工程之術(shù)
    ,不斷擴大海外建筑工程市場
    。中民筑友:“我們已與‘一帶一路’沿線12個國家達成裝配式建筑項目合作協(xié)議?div id="4qifd00" class="flower right">

    !?/span>

    從2015年到2018年的這四年

    ,我先后協(xié)助多家裝配式工廠、建筑企業(yè)
    ,高效完成報價模板編制、裝配式組合體系的建立
    、投標(biāo)預(yù)算
    、投標(biāo)方案甄選等相應(yīng)工作。在初次做海外裝配式工程的造價工作時
    ,主要面對的困難以下有三個
    ,下面結(jié)合個人經(jīng)歷分別進行總結(jié)。

    1

    、如何看懂外文圖紙?

    2

    、如何快速編制清單

    3、如何快速確定報價

    以下是部分投標(biāo)項目的效果圖

    利比里亞商業(yè)樓項目效果圖

    多哥項目效果圖

    沙特保障房項目效果圖

    伊拉克保障房項目效果圖

    中非安居房項目效果圖

    馬爾代夫綜合體項目效果圖

    沙特工業(yè)廠房項目

    蒙古國商品房項目效果圖


    問題1

    如何看懂外文圖紙?

    因海外工程涉及到的國家和地區(qū)語言比較多
    ,所以對于一個只有英語三級水平的我來說
    ,看英文就相當(dāng)于看天書一般,更不要說法文
    、阿拉伯語言還有蒙語的內(nèi)容了
    看不懂這些天書的情況下,我又是如何看懂圖紙
    、做出來報價
    ?又是如何寫出來推薦方案
    、還與外國朋友進行溝通的呢
    1、圖紙基本都是一樣
    ,只是標(biāo)注是外文
    在2015年前,我未接觸過海外工程相關(guān)的圖紙信息
    ,所以說2015年前對于海外工程圖紙可以用一無所知來描述
    。但是當(dāng)2015年接收第一份海外工程圖紙時
    ,我一眼就看懂了他的平面圖、立面圖
    、剖面圖所表示的相關(guān)內(nèi)容
    就設(shè)計圖紙而言,海外與國內(nèi)在基本結(jié)構(gòu)是相似的
    ,表示的方法也是基本相通的
    ,熟悉了國內(nèi)的工程圖紙,對國外的工程圖也就只差外文標(biāo)注了
    。但是且記國外工程中的圖紙尺寸的計量單位不一定都是mm
    ,有的為m、dm或英寸(如下圖)
    ,國家多,差異大
    ,這個是一定要看清楚的
    微信圖片_20200505095453.png

    2、一般性的問題用翻譯軟件直接搞定

    現(xiàn)在翻譯軟件比較多
    ,可以借用免費的在線翻譯軟件(例如谷歌翻譯
    、有道翻譯等),對清單的內(nèi)容
    、招標(biāo)文件
    、合同文件、可編輯的圖紙等基礎(chǔ)性且文字信息量比較大的內(nèi)容進行翻譯
    。一個“CTRL+C”與“CTRL+V”輕松搞定一個篇文章
    對于pdf的圖紙,相對稍微麻煩一些
    ,無法通過“CTRL+C”與“CTRL+V”的方式實現(xiàn)
    ,只能借助于屏幕翻譯軟件進行翻譯,將鼠標(biāo)點擊到需要翻譯的內(nèi)容旁邊屏幕翻譯軟件可以自動進行翻譯想要的內(nèi)容
    。但這種翻譯相對比較麻煩
    ,只能針對信息量不是特別大的圖紙。
    對于那些圖片版或紙質(zhì)版的圖紙
    ,如果通過一個字一個字輸入進行查詢翻譯,效率上可能就跟不上了
    ,現(xiàn)在最快的
    、相對比較好用的可以借助于圖片翻譯軟件,瞬間就可搞定一張圖紙
    特別提醒:翻譯軟件非工程專業(yè)英語“畢業(yè)”
    ,文字翻譯結(jié)果會存在一定的差異
    ,所以對翻譯出來的內(nèi)容,還要結(jié)合設(shè)計圖紙的專業(yè)信息進行相應(yīng)的校核
    、調(diào)整工作
    ,否則容易引起圖紙理解錯誤,導(dǎo)致報價失誤及后續(xù)潛在風(fēng)險
    3
    、特殊情況找專業(yè)翻譯人員
    在做第三個海外工程洪都拉斯項目的時候,因為提供的圖紙全部為紙質(zhì)版圖紙
    ,在時間上相對比較充足
    、且中標(biāo)幾率比較大,所以調(diào)動了工廠內(nèi)所有的翻譯人員協(xié)同翻譯
    ,為后續(xù)精準(zhǔn)報價提供了技術(shù)保障
    如果時間充足,可以要求公司內(nèi)的翻譯人員協(xié)助進行相關(guān)圖紙內(nèi)容的翻譯
    ,或找專業(yè)的翻譯公司協(xié)助翻譯,專業(yè)人員的翻譯水平相對于軟件而言會更準(zhǔn)確
    ,更能協(xié)助審核理解圖紙信息內(nèi)容
    。但需要特別提醒,如果項目的中標(biāo)概率無法把控
    ,不建議選用專業(yè)的翻譯公司進行翻譯,以免增加投標(biāo)成本

    微信圖片_20200505095505.jpg

    與沙特代表商務(wù)洽談現(xiàn)場

    問題2

    如何快速編制清單
    沒有強大的海外調(diào)研團隊、沒有雄厚的海外供應(yīng)商團
    、更沒有經(jīng)得起考驗的價格數(shù)據(jù)庫
    ,如何搞定這些價格呢?比如人工費
    、材料費
    、機械費、稅費等
    1
    、工程量計算與國內(nèi)差異不大
    對剛剛開始做海外裝配式工程的人來說,剛開始投標(biāo)時往往是一頭霧水
    ,摸不著頭腦
    。其實,這時候我們可以借鑒國內(nèi)常用的工程投標(biāo)的套路——套定額
    在我參與的EPC項目投標(biāo)項目中
    ,基本上是以國內(nèi)比較熟悉且常用的定額組價作為一個重要的參考依據(jù)
    ,通過定額組價得出按照國內(nèi)同等水平同等技術(shù)要求下,需要的人工數(shù)量
    、材料數(shù)量
    、機械數(shù)量等基本含量。當(dāng)然
    ,在裝配式工程中
    ,有一些是無法套用定額的,需要結(jié)合體系及清單項進行手動計算含量
    2
    、價格以國內(nèi)為參照,按海外政策和價格信息調(diào)整
    因為沒有海外調(diào)研團隊
    ,無法知曉當(dāng)?shù)氐囊貎r格
    ,所以最簡單而又比較接近真實價格水平的方法就是全部按從國內(nèi)出口來計算
    (1)人工價格:
    以定額人工單價作為參考基數(shù)
    ,結(jié)合勞工分配比例,增加國內(nèi)勞工出差全部費用
    、國際工人的醫(yī)療保險及招聘費用等內(nèi)容
    。即海外工人成本費用=按月支出的費用(人工工資+食宿費用+交通費用+人身保險+社會保險+醫(yī)療保險+其他)+須攤銷的費用(招募費用+簽證費用+體檢費用+往返機票+探親費用等)。其中
    人工工資參照國內(nèi)定額人工單價
    (2)材料價格:
    向國內(nèi)可以達到國際標(biāo)準(zhǔn)要求的材料公司或代理公司進行詢價,依據(jù)詢價情況綜合考慮各種因素后確定最終的材料價格
    ,或參照同期定額價格綜合考慮其他因素后確定材料價格
    (3)機械價格:
    可以全部按照從國內(nèi)新購置機械進行核算,綜合考慮折舊費用及修理費用與其他風(fēng)險費用
    ,確定最終的機械費用
    。若項目可以連續(xù),可以按照機械的使用壽命進行相應(yīng)的折算來綜合確定最終的機械費分?jǐn)偙壤?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。在測算機械費用的時候還要注意部分國家要求工程結(jié)束后
    ,不允許將施工機械運回國內(nèi),所以要綜合考慮這個風(fēng)險因素
    3
    、用好海外營銷團隊,收集政策和價格信息
    海外營銷團隊的成員一般比較熟悉所服務(wù)的國家或地區(qū)的相關(guān)貿(mào)易政策
    、以及在當(dāng)?shù)氐膰鴥?nèi)企業(yè)
    ,此時要充分利用好這個資源優(yōu)勢。
    海外營銷團隊向我們派發(fā)項目的同時
    ,我們可以請其協(xié)助提供一些當(dāng)?shù)貒一虻貐^(qū)的基本信息
    ,比如當(dāng)?shù)剡M口關(guān)稅情況、當(dāng)?shù)貞?yīng)納稅種情況
    、當(dāng)?shù)亻_辦公司情況
    、當(dāng)?shù)卮笞诓牧蟽r格情況、對當(dāng)?shù)貏诠?shù)量要求及勞工價格與福利情況等等基本信息
    。通過這些基本信息
    ,可以幫助測算我們實際的人工費用、應(yīng)繳納的環(huán)境保護費及稅費
    、是否可以采用當(dāng)?shù)刭徶貌牧系鹊然厩闆r

    問題3

    如何快速確定報價?   
    報價策略是解決快速報價一個非常重要的因素
    。海外的裝配式工程項目
    ,很多時候都是與傳統(tǒng)建造方式進行較量,或從國際裝配式工程大佬的手中搶飯吃
    ,所以業(yè)主方有可能會不提供招標(biāo)清單
    ,或提供與我們推薦的建造方式不一致的清單,并且業(yè)主還會要求快速報價
    而我們又沒有類似廣聯(lián)達那種快速算量的軟件
    ,面對這種情況,應(yīng)該如何才能快速編制預(yù)算清單呢
    ?以下是我的幾個方法
    ,大家可以嘗試一下。
    1
    、充分利用業(yè)主方提供的清單
    如果業(yè)主方提供了傳統(tǒng)建造方式的招標(biāo)清單或其他國際裝配式公司的清單
    ,我們可以充分利用好這份清單的基本數(shù)據(jù),站在業(yè)主的肩膀上
    ,我們只需要調(diào)整部分變量就可以更快的飛翔。
    裝配式體系的建造原則是不能改變業(yè)主方的外觀尺寸及平面布局
    ,要找出業(yè)主方提供的清單與我們擬推薦體系之間有差異的地方
    ,找出差距,重點攻關(guān)
    。如裝修部分
    、門窗部分、水電部分
    、設(shè)施部分等等往往是一個定量,在工程量上基本不會存在差異
    ,所以我們可直接借用業(yè)主方提供的清單成果
    ;而基礎(chǔ)部分
    、整體框架部分等差異化部分都屬于變量,需要重點攻關(guān)
    。需要切記
    ,裝配式體系中的包柱、包梁的工程量屬獨立部分
    ,需要重新計算
    2、充分借鑒類似項目的投標(biāo)價格
    海外裝配式工程大部分用于工廠或者保障性房屋
    ,所以工程內(nèi)容基本是相似的
    ,清單項目也基本相近。對于新投標(biāo)的工程
    ,可以先分析一下是否有類似的工程案例
    ,比如以前做過的莫桑比克的別墅項目,與尼加瓜拉做過的樣板房項目戶型
    、平面及立面尺寸基本一致
    ,清單項可以全部借用,最后按照尼加瓜拉樣板房的工程量只做了細微調(diào)整
    ,在很短的時間內(nèi)就完成了整套清單編制工作
    。采用此種方法需要特別注意,因為不同國家
    ,技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)有所不同
    ,一定要復(fù)核一下是否符合當(dāng)?shù)氐募夹g(shù)標(biāo)準(zhǔn)和要求。
    3
    、充分發(fā)揮國內(nèi)工程的造價經(jīng)驗做法
    對于那些業(yè)主方未提供相關(guān)清單的
    ,又沒有類似工程案例的情況,只能是一點點從手算開始了
    。再復(fù)雜的工程
    ,也有可以用的基礎(chǔ)數(shù)據(jù)
    。和國內(nèi)工程手工算量一樣
    ,也是需要借用一些基礎(chǔ)的數(shù)據(jù),例如總面積
    、中心長度
    、外立面面積、標(biāo)準(zhǔn)層數(shù)
    、單戶型數(shù)量等等基本的數(shù)據(jù)
    。例如可以將外墻裝飾面積與外墻板的面積關(guān)聯(lián),將內(nèi)墻裝飾面積與內(nèi)外墻板及門窗面積相關(guān)聯(lián),將給排水的數(shù)量與衛(wèi)生間及廚房的面積相關(guān)聯(lián)等等
    ,這樣一來
    ,就可以通過借用基本數(shù)據(jù)及EXCLE的強大的函數(shù)關(guān)系調(diào)整部分變量,便可快速計算出相應(yīng)的工程量
    例菲律賓6層公寓樓項目(詳下圖)
    ,通過分析一共分為幾種戶型,然后按照幾種戶型
    、走廊
    、樓梯進行單獨算量最后借助力EXCLE進行相應(yīng)的匯總,最后在24小時內(nèi)完成清單編制及算量工作

    菲律賓6層公寓樓項目二層平面圖

    菲律賓6層公寓樓項目四層平面圖



    總結(jié)

    對于海外裝配式工程的投標(biāo)
    ,是一個不斷探索、不斷精進的過程
    。個人總結(jié)的以下經(jīng)驗做法供同行參考
    對于如何看懂外文圖紙的問題,雖然海外工程涉及到的國家和地區(qū)語言比較多
    ,但設(shè)計圖紙的規(guī)則基本一致
    ,對于不懂的外文標(biāo)注可以通過翻譯軟件解決大部分問題,在時間比較緊張或中標(biāo)概率較大的情況下可以聘請專業(yè)翻譯人員提供同步服務(wù)
    對于如何快速編制清單的問題,雖然可能沒有海外調(diào)研團隊和海外供應(yīng)商資源
    ,但工程所需人工數(shù)量
    、材料用量、機械用量等基本相同
    ,只有要素價格差異可能比較大
    ,但也可以用國內(nèi)價格為基礎(chǔ),通過海外營銷團隊提供的當(dāng)?shù)卣吆蛢r格信息
    ,通過組價方式重新確定海外工程的合理價格
    對于如何快速確定投標(biāo)價格的問題,雖然項目有其地點的特殊性和時間的緊急性
    ,但海外裝配式工程的特點是與傳統(tǒng)建造方式進行價格較量
    ,或者是從國際裝配式工程大佬手中搶活,報價策略是解決快速報價一個非常重要的因素
    。可以選擇性使用業(yè)主方提供的報價清單
    、采用案例參照法確定造價指標(biāo)
    、或者進行工程量經(jīng)驗系數(shù)等方法來加快報價。